日本在线看黄a美女久草|日本动漫亚洲在线一区|日韩人妻无码免费视频|A√有码中文字幕|日韩一级片视频热久久久|一区二区三区四区精品无码在线|亚洲AV成人无码一二三app|亚洲综合图片绯色|91极品人妻在线网站|国产成人精品一区二三区四区五区

您正在使用IE低版瀏覽器,為了您的雷峰網(wǎng)賬號(hào)安全和更好的產(chǎn)品體驗(yàn),強(qiáng)烈建議使用更快更安全的瀏覽器
此為臨時(shí)鏈接,僅用于文章預(yù)覽,將在時(shí)失效
業(yè)界 正文
發(fā)私信給木子
發(fā)送

0

“融?變” 中譯語通助力語言產(chǎn)業(yè)未來變革

本文作者: 木子 2017-12-07 14:13
導(dǎo)語:中譯語通(GTCOM)作為語博會(huì)首席戰(zhàn)略合作伙伴,為正在變革中的語言行業(yè)“站臺(tái)”

我們正處于一個(gè)多語言、多文明的時(shí)代,隨著科技和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,不同語言文化的交流合作也日益頻繁。長期以來世界各國均致力于發(fā)展文化多樣性,推動(dòng)不同語言、文化間的對(duì)話交流,倡導(dǎo)重視優(yōu)秀語言文化的傳承,以增強(qiáng)國家整體語言的實(shí)力。此次語博會(huì)作為第12屆北京國際文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)的重要組成部分,旨在開闊國際視野,弘揚(yáng)中華文化,填補(bǔ)世界華語區(qū)語言主題博覽會(huì)的空白,讓人們身臨其境感受語言文化的重要性。

中譯語通(GTCOM)作為語博會(huì)首席戰(zhàn)略合作伙伴,為正在變革中的語言行業(yè)“站臺(tái)”,展出譯見大數(shù)據(jù)技術(shù)生態(tài)與譯云語言科技生態(tài)多款技術(shù)、產(chǎn)品,并有實(shí)時(shí)機(jī)器翻譯同聲傳譯系統(tǒng)的強(qiáng)勢(shì)亮相,直擊行業(yè)熱點(diǎn)與前沿技術(shù)。

“融?變” 中譯語通助力語言產(chǎn)業(yè)未來變革

“融趨于和”——語言行業(yè)革新趨勢(shì):大數(shù)據(jù)、機(jī)器翻譯

據(jù)美國權(quán)威機(jī)構(gòu)CSA發(fā)布的2016年全球語言服務(wù)市場報(bào)告顯示,全球語言服務(wù)及相關(guān)技術(shù)的需求量比上一年增長了5.52%,預(yù)計(jì)到2020年,這一市場當(dāng)量還將不斷擴(kuò)大,特別是在多語信息需求快速增長的大背景下,對(duì)語言科技的需求也達(dá)到了前所未有的高度。

對(duì)于走在語言服務(wù)行業(yè)前端的中譯語通(GTCOM)而言,則賦予了更為強(qiáng)烈的科技使命。五年中,中譯語通(GTCOM)依托大數(shù)據(jù)、機(jī)器翻譯以及億萬級(jí)語料庫的強(qiáng)大技術(shù)支持,實(shí)現(xiàn)在政、產(chǎn)、學(xué)、研以及各個(gè)垂直領(lǐng)域的深度布局,并相繼推出了譯云語言科技生態(tài)和譯見大數(shù)據(jù)技術(shù)生態(tài),運(yùn)用科技賦能語言文化。

目前中譯語通(GTCOM)在機(jī)器翻譯領(lǐng)域已擴(kuò)展到支持32種語言,992種語言方向,每天訪問量超過了1.5億次,可以承載每天3000萬+篇網(wǎng)頁數(shù)據(jù),5億+的社交數(shù)據(jù)日更新,多達(dá)65+種語言,以及EB級(jí)全球互聯(lián)網(wǎng)開放性文本及多媒體數(shù)據(jù)。這一系列的數(shù)字意味著中譯語通(GTCOM)正在以實(shí)力之名,為中國企業(yè)發(fā)聲,讓世界聆聽中國的聲音。

“融?變” 中譯語通助力語言產(chǎn)業(yè)未來變革

“合力共融”——AI、語言科技將成為行業(yè)新驅(qū)動(dòng)力

人工智能如今迎來了第三次科技發(fā)展浪潮,而這對(duì)于語言行業(yè)而言,更是一次全新開拓。在這樣的契機(jī)下,中譯語通(GTCOM)所帶來的實(shí)時(shí)機(jī)器翻譯同聲傳譯系統(tǒng)則成為了本屆語博會(huì)萬眾矚目的焦點(diǎn)。這款高集成度的人工智能技術(shù)下的結(jié)晶,具有低延遲,高精準(zhǔn)度等優(yōu)勢(shì),通過人工智能技術(shù)利用神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯接口,將語音和文字輸出為用戶需要的”目標(biāo)語言”可應(yīng)用于多人會(huì)議、論壇等眾多場景。實(shí)時(shí)機(jī)器翻譯同聲傳譯系統(tǒng)的問世,將進(jìn)一步打開傳統(tǒng)行業(yè)與人工智能技術(shù)融合的大門,用科技賦能同聲傳譯行業(yè),加速翻譯行業(yè)的轉(zhuǎn)型升級(jí)。

正如中譯語通(GTCOM)CEO于洋在語博會(huì)“語言科技與人類福祉”國際語言文化論壇上所說的那樣,最終讓AI+大數(shù)據(jù)+語言科技認(rèn)知智能的場景化應(yīng)用變得觸手可及,為語言行業(yè)的革新升級(jí)提供技術(shù)支撐。

“融?變” 中譯語通助力語言產(chǎn)業(yè)未來變革

“融與榮”——中譯語通(GTCOM)繼續(xù)向前推進(jìn)產(chǎn)業(yè)新進(jìn)程

當(dāng)下,我們正在經(jīng)歷一個(gè)全新的時(shí)代,語言行業(yè)發(fā)展速度與規(guī)模已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出人們傳統(tǒng)的認(rèn)知,正在構(gòu)建全新生態(tài)體系,成為全球化產(chǎn)業(yè)鏈的支柱行業(yè)。這意味著需要更多像中譯語通(GTCOM)這樣的進(jìn)取者在這一產(chǎn)業(yè)鏈中不斷深耕,締造一個(gè)又一個(gè)新的里程碑。

“以融予榮”,中譯語通(GTCOM)正在以自身優(yōu)勢(shì)為依托,以社會(huì)需求為導(dǎo)向,推動(dòng)語言研究與智能研究的深度融合,積極應(yīng)對(duì)信息時(shí)代對(duì)語言生活快速變化的提出的層層挑戰(zhàn),并勇于探索提高語言能力的途徑、創(chuàng)新語言服務(wù)的方式,繼續(xù)向前推進(jìn)語言產(chǎn)業(yè)各業(yè)態(tài)發(fā)展新進(jìn)程。

雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知。

分享:
當(dāng)月熱門文章
最新文章
請(qǐng)?zhí)顚懮暾?qǐng)人資料
姓名
電話
郵箱
微信號(hào)
作品鏈接
個(gè)人簡介
為了您的賬戶安全,請(qǐng)驗(yàn)證郵箱
您的郵箱還未驗(yàn)證,完成可獲20積分喲!
請(qǐng)驗(yàn)證您的郵箱
立即驗(yàn)證
完善賬號(hào)信息
您的賬號(hào)已經(jīng)綁定,現(xiàn)在您可以設(shè)置密碼以方便用郵箱登錄
立即設(shè)置 以后再說